《就义诗》原文|翻译|赏析 | 原文作者简介
《就义诗》
[作者] 杨继盛 [朝代] 明代
浩气还太虚,丹心照千古。
生平未报国,留作忠魂补。
标签: 壮志 爱国 诗 情感
就义诗
[作者] 杨继盛 [朝代] 明代
浩气还太虚,丹心照千古。
生平未报国,留作忠魂补。
标签: 壮志 爱国 诗 情感
《就义诗》译文
我本为浩然正气而生,仅为国而死,浩气当还于太空,虽我将死,但担心可永存,可千秋万代照耀后世。
生平早有报国心,却未能报国留下遗憾,留下忠魂作厉鬼仍要为国除害杀敌作补偿。
《就义诗》注释
①浩气:正气,正大刚直的精神。还:回归的意思。太虚:太空。
②丹心:红心,忠诚的心。千古:长远的年代,千万年。
③生平:一辈子,一生。报国:报效国家。
④忠魂:忠于国家的灵魂,忠于国家的心灵、精神。魂:古人的看法指死后的魂灵。
《就义诗》赏析
杨继盛,明代爱国将领,曾任南京户部主事,刑部员外郎。他坚决主张抗击北方鞑靼的入侵,反对妥协误国。因上疏弹劾奸相严嵩而被杀,死时年仅四十岁。
杨继盛的高尚精神感动了京城百姓,人们为他流下热泪,彰显了他深受民心。在死后,他的弹劾严嵩疏和就义被人们传诵。杨继盛死后被追封,谥号忠愍。
这首诗是他临刑前所作,表达了自己虽死但忠心不变的决心,全诗言简意赅,感人至深。
就义诗原文及翻译
一、原文
浩气还太虚,丹心照千古。生平未报国,留作忠魂补。
二、翻译
我本为浩然正气而生,仅为国而死,浩气当还于太空,虽我将死,但丹心可永存,可千秋万代照耀后世。生平早有报国心,却未能报国留下遗憾。
夏明翰的就义诗是哪一句诗句?
就义诗
[近代] 夏明翰
砍头不要紧,只要主义真。
杀了夏明翰,还有后来人。
夏明翰死前的就义诗是哪提一首?
【诗歌原文】就义诗
夏明翰
砍头不要紧,
只要主义真。
杀了夏明翰,
还有后来人。
【作者简介】
夏明翰,湖南省衡阳县人。“五四”运动时领导衡阳学生爱国运动。1921年在湖南自修大学学习马克思列宁主义,同年加入中国共产党。1928年被国民党当局逮捕,英勇就义。
【诗歌赏析】
这首诗表达了夏明翰为信仰而不怕死亡的英雄气概,体现了他对革命的坚定信念。
文章发布:2024-12-27